Find out the correct translation. সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
A. It is raining from morning
B. It has been raining from morning
C. It has been drizzling since morning
D. It is drizzling since morning
সঠিক উত্তরঃ
C.
It has been drizzling since morning
Explanation: Drizzling = গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হওয়া। Present perfect tense-এ যদি নির্দিষ্ট সময় বিন্দু বা point of time উল্লেখ থাকে (এখানে ‘সকাল’) তাহলে since বসে।
Related Questions (Any University/Year)
- “Two heads are better than one” এ প্রবাদ বাক্যটির ভাবার্থ কোনটি?
- Sharing is caring!
- What is lotted cannot be ________
- মোস্তারীরা চার বোন।
- ’শব্দটি কেটে দাও’ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- তেল পানিতে ভাসে।
- It is I who am your teacher.
- ভোরবেলা মায়ের ডাকে ঘুম ভাঙ্গল আর তাকিয়ে দেখলাম, মায়ের মুখে মিষ্টি হাসি । মা বললেন, পিঠে করেছি, খাবেত জলদি এস। পিঠের কথা মুনে চোখে থেকে ঘুম পালিয়ে গেল আর এক লাফে উঠে বসলাম। বিছানা ছেড়ে নামতেই নাকে এসে লাগলো পিঠের মিষ্টি গন্ধ। চোখ মুছতে মুছতে বাইরে এসে দেখলাম, মায়ের হাতে থালা ভর্তি পিঠে।
- Look before you leap.
- গাছে এখনো ফল ধরেনি।
- "The elephant is the largest quadruped animal in the world. The correct Bengali Translation is -
- শব্দটি কেটে দাও _____
- আমি এটা না করে পারলাম না।
- Something is better than ______
- Select the correct Bangla translation of: There is no room in the bench.
- নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল।
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
- শিশুটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!
- I do not take tea.
- The last word of the proverb, ‘Handsome is that handsome’–––.
- কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো।
- যারে দেখতে নারি তার চলন বাঁকা।