Which one of the following is the correct translation of "পেয়ালাটি গরম যেন আগুন "?
A. The cup is hot as fire
B. The cup is hot like fire
C. The car is as hot as fire
D. The car is so hot as fire
KUUnit-Aইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)KU - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
The cup is hot as fire
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- Point out the most appropriate English translation of the sentence; " অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু" from the following alternative.
- 'ঘরটি আমাদের জন্য খুব ছোট' এর English translation-
- The correct translation: কথাটি শুনে সুমন অকেনক্ষণ ভাবলো is :
- 'The day is declinign'- What is the Bengali meanign of he sentence?
- What is the meaning of the proverb 'The grass is greener on the other side of the (a) fence'?
- What is the meaning of the word 'Prima Facie' ?
- Translate into English: আমি সাঁতার কাটতে জানি।
- ‘আমার ক্ষুধা নেই’ - taranslate into english.
- They left me waiting ourside.
- মেয়েটি দেখতে তার মায়ের মত। Correct translation is -.
- choose the correct English Translations : আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকত!
- Bengali translation of the sentence- i was at wit end' is-
- Indicate the correct translation of - অজ্ঞতা অন্ধকারের সামীন।
- আমার যদি পাখির মত ডানা থাকত!
- "A tree is known by its fruits"- select the most appropriate Bangla inner meaning of this sentence.
- Hurry up এর বাংলা অনুবাদ –
- পাতাগুলো যখন ঝরে পড়বে তখন গাছগুলো ভিন্ন রূপ দেখাবে।
- what is the correct translation of- গ্রামখানি মেঘে ঢাকা
- what is the correct translation of the following line? এখন অনেক রাত।
- Choose the correct sentences from the followings
- A stitch in time saves --- .
- What is the translation of "সপাং সপাং করে চাবুক পড়ল"
- The English translation of ' আলোচনা প্রসঙ্গে সে বিষয়টা তুলল" is
- আমি যথাসম্ভব ভালভাবে কাজটি করার চেষ্টা করব' এই বাক্যের শুদ্ধ ইংরেজি রূপান্তর হবে-
- You have to translate the following into English: মন্টুরা দুই ভাই।