Translate into English: শনিবার হইতে বৃষ্টি হইতেছিল।
A. It had been raining since Saturday.
B. It has been raining since Saturday.
C. It has been rains from Saturday.
D. It has been raining from Saturday.
সঠিক উত্তরঃ
A.
It had been raining since Saturday.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- What is the English translation of- ”এটি ক্রয় করার যোগ্য”-
- Translate: ‘ধর্মের অপব্যাখ্যা চরমপন্থাকে উৎসাহিত করে’।
- Translate in English: "কই মাছের প্রাণ বড়ই শক্ত।"
- 'একুশে ফেব্রুয়ারি আমাদের জাতীয় ইতিহাসের একটি স্মরণীয় দিন' বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- আমি স্বপ্ন দেখি যে, এই জাতি একদিন জেগে উঠবে। Translate this into English.
- Choose the English translation of তুমি কি কখনো কুয়াকাটা গিয়েছ?
- Translate the Bangla sentence into English - 'কেউ একা বাস করতে পারে না।'
- 'কিন্তু আমাদের মাঝে সবচেয়ে সাহসী লোকটি নিজেকেই ভয় পায়।'The correct translation of the dialogue is-
- 'Sayings' are-
- Correct translation of the sentence -'আমি না হেসে পারলাম না।’
- "The man has kicked the bucket." the sentence means-
- Correct English translation of Bengali phrase, "টাকা টাকা আনে" is-
- "কদাচিৎ সে এখানে আসে" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ কোনটি?
- Choose the English translation of "সৌভাগ্যক্রমে পরের বাসে আমি উঠতে পেরেছিলাম।"
- "ডাক্তার ডাক।" বাক্যটির সঠিক অনুবাদ হল-
- The correct Bangla translation of 'No modern writer comes up to Shakespeare' is:
- "এক হাতে তালি বাজে না"- write the correct translation.
- The correct translation of 'Try not to eat between meals' is
- তুমি না আসা পর্যন্ত আমরা তোমার জন্য অপেক্ষা করতে থাকবো। Translate the sentence into English:
- 'I have hardly any money' বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ-
- The Bangla translation of “Don’t cry down your foe” is —
- "আমার উপর রাগ করো না" বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হলো-
- The correct translation of ‘I am sick of him’ is-
- Which is the correct translation of--চিঠিটা ডাকে ফেলতে ভুলে যেও না ?
- Translate into Bengali- But a mother's love endures through all?