Don't utter this any more – এর বাংলা অনুবাদ
A. তার মুখ বড় খারাপ
B. সে এ কথা মুখে আনে না
C. এ কথা আর মুখেও আনিওনা
D. এ কথা বার বার বল
সিভিল সার্জন এর কার্যালয়, পাবনা,স্বাস্থ্য সহকারিইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)সিভিল সার্জন এর কার্যালয়, পাবনা,স্বাস্থ্য সহকারি - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
এ কথা আর মুখেও আনিওনা
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'The cloth is colorfast'- এর বঙ্গানুবাদ কী
- Find out the correct translation - তোমার বাবার পেশা কি?
- “I can’t but thank you for all these things.”—বাক্যটির সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- "সততা সর্বোকৃষ্ট পন্থা” নিচের কোনটির অনুবাদ?
- What is the meaning of the word "Vice Versa"?
- Official Misconduct means '
- choose the appropriate translation of : ' ঝড়ো হাওয়া সহ বৃষ্টিপাত হলো'
- Which of the following is not the appropriate bangla-
- . ‘পদার্থবিদ্যার শিক্ষক হিসেবে তােমার যােগ্যতা সম্পর্কে কেউ সন্দেহ। পােষণ করে না' এই বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ হিসেবে নিচের কোন বাক্য/বাক্যসমূহ গ্রহণযােগ্য? (1) No one doubts your competence as a teacher of physics. (2) No one has and doubt about as a teacher of physics No one has and doubt about your competence as a teacher of physics. (3) No one doubts that your are a competent teacher
- ‘ঘরপােড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখলে ভয় পায়'- এ বাগধারাটি নিচের কোন ইংরেজী phrase এর সর্মাথক?
- Which is the right translation of 'জীবন পুষ্পশয্যা নয়'।
- Identify the correct translation. "অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়।"
- Find out the correct translation - "সকাল থেকে গুড়ি গুড়ি বৃষ্টি হচ্ছে" -
- সমুদ্রতটের দূরত্ব দুই মাইল’ - এ বাক্যের সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- What is the translation of 'Money begets money'.
- The correct translation of- তুমি তাকে কতটা বৃদ্ধিমান মনে কর?
- আমি যথাসম্ভব ভালভাবে কাজটি করার চেষ্টা করব' এই বাক্যের শুদ্ধ ইংরেজি রূপান্তর হবে-
- ‘ফুলটি রক্তের মতো লাল' এর ইংরেজি অনুবাদ-
- They are playing at fighting বাক্যটির বঙ্গানুবাদ –
- People living near the river banks have to bear the brunt of the erosion- Translate into Bangla.
- আজ কদিন ধরেই গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি হচ্ছে।
- ‘মানুষ মাত্রই ভুল করে'- Translate the sentence.
- এই মাত্র পাঁচটা বাজল।
- No news is-------news.
- ‘বাতিটি নিভাও’ Choose the correct translation