'ভুল করা মানুষের স্বভাব' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে--
A. To err is human.
B. To err is a human.
C. To err is humans.
D. To err are human.
বাংলাদেশ অর্থনৈতিক অঞ্চল কর্তৃপক্ষ [বেজা]ইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)বাংলাদেশ অর্থনৈতিক অঞ্চল কর্তৃপক্ষ [বেজা] - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
A.
To err is human.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- তার যেমন কথা তেমন কাজ-
- The equivalent Bangla saying for 'Better an empty house than a bad tanant' is-
- বিপদ কখনও একা আসে না।
- 'সময়ের এক ফোড় অসময়ের দশ ফোড় ' -এর ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- " মেয়েটি হাসতে হাসতে ঘরে ঢুকল।” বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?
- ‘সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হলো’ এর ইংরেজি কোনটি?
- Translate \যত বেশি কথা বলবে
- সে তার স্বাস্থ্য সম্পর্কে নিরাপদ বােধ করে না’ এ বাক্যের সর্বোত্তম। ইংরেজি অনুবাদ হবে
- Find out the correct translation - ভুল করা মানুষের স্বভাব ।
- Find out the correct translation - আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন ।
- Birds of the same feather flock together.
- সুমি রুমির চেয়ে ফর্সা। (Translate into English)
- আপনি কি দয়া করে একটি বই ধার দিবেন?
- পেয়ালাটি গরম যেন আগুন। (Translate into English)
- ‘অসমাপ্ত আত্মজীবনী’ গ্রন্থের ইংরেজি অনুবাদক কে?
- Which one is correct translation of ' মাকসুদ সাঁতার জানে'
- Choose the best translation of the sentence 'কর্তৃপক্ষ তাকে তিরষ্কার করলো -
- The correct translation of the sentence ' তাহারা আসিতে রাজী হইল না " is ...
- অবাক কাজ এর ইংরেজী-
- 'Cleopetra was a paragon of beauty' -
- A stitch is time saves____
- Identify the correct translation. “অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়”
- ‘A stitch in time saves the nine’. Explain it in your own words with appropriate examples.
- What is the meaning of the proverb 'Practice makes a man perfect'.
- Choose the right translation of the sentence ‘তুমি তো বোকাও নও’।