Which is the correct translation of -'অতি লোভে তাঁতি নষ্ট '
A. No risk no gain
B. As you sow, So shall you reap
C. Grasp all ,lose all
D. Look before you leap
পল্লী বিদ্যুতায়ন বোর্ডইংরেজি - গ্রামার ও ভোকাবুলারিTranslations and ProverbsTranslations and Proverbs (Topic Practice)পল্লী বিদ্যুতায়ন বোর্ড - ⚡ অনলাইন প্রশ্নব্যাংক দেখুন 💥
সঠিক উত্তরঃ
C.
Grasp all ,lose all
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- The correct proverb is-
- Find out the correct translation - আমার ক্ষুধা নেই ।
- তোমরা কি কখন ও সুন্দরবনে গিয়েছ।
- Choose the correct translation of the sentence- 'পলকের মধ্যে রেবা উধাও হয়ে গেলো'
- পেয়ালাটি গরম যেন আগুন । (Translate into English )
- 'লোকটির মরমর অবস্থা'- Translate it into English.
- Translate into English: “দরিদ্রকে সাহায্য কর”
- Don't utter this any more – এর বাংলা অনুবাদ
- The correct translation of ’সে আশ্চর্য’ হয়ে গেল।
- 'To err is human' means.
- সে তার স্বাস্থ্য সম্পর্কে নিরাপদ বােধ করে না’ এ বাক্যের সর্বোত্তম। ইংরেজি অনুবাদ হবে
- Translate Bengali to English : ছাত্রজীবন প্রস্তুতির জীবন-সংগ্রামের প্রস্তুতির জীবন। সংগ্রামের জন্য সঠিকভাবে প্রস্তুত করতে শিক্ষার প্রয়োজন। আজকের ছাত্ররা আগামী দিনের জাতির নেতৃত্ব গ্রহণ করবে। কিন্তু তাদের শিক্ষা যদি পূর্ণাঙ্গ না হয় তাহলে তারা দেশকে শান্তি ও সমৃদ্ধির পথে পরিচালিত করতে সমর্থ হবে না।
- ‘A stitch in time saves the nine’. Explain it in your own words with appropriate examples.
- Choose the right translation of the sentence ‘তুমি তো বোকাও নও’।
- Bengali translation of the sentence"None but the brave deserves the fair" is-
- A bird in the hand is worth_______. Fill in the gap.
- "পাঁচটা বাজতে ১০ মিনিট বাকি -বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- The most appropriate English translation of " অতি সামান্যই সে রেগে যায়” is :
- Choose the appropriate translation for the sentence . আমি তাকে অনেকদিন থেকে চিনি-
- Fill in the blank: 'A stitch in time saves---'?
- ‘To count one’s chickens before they hatch’ এর সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ অনুবাদ নয় কোনটি?
- 'সে অঙ্কে কাঁচা'- বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কোনটি?
- A bird in hand is worth two in the bush.
- আমার বাবা অনেকদিন হয় মারা গেছেন’- এই বাক্যের সম্ভাব্য কয়েকটি ইংরেজি অনুবাদ নিচে দওয়া হল। এদের মধ্যে কোনটি সবচেয়ে উপযুক্ত?
- 'আমি তোমাকে খাওয়াবো' এর সঠিক ইংরেজি কোনটি?