কৃপণ ব্যক্তিরা অর্থ সঞ্চয়ে সময় ব্যয় করে -
A. The miser spends time to collect money.
B. The misers spend time collecting money.
C. The miser spend time in hoarding money.
D. The misers spend their time in hoarding money.
সঠিক উত্তরঃ
D.
The misers spend their time in hoarding money.
Explanation: সঠিক উত্তরটি হচ্ছে- The misers spend their time in hoarding money.
- এই বাক্যে "The misers" হচ্ছে subject, এবং এখানে কৃপণদের স্বভাবজাত বৈশিষ্ট্যের কথা বলা হয়েছে যেকারণে singular subject না হয়ে plural subject হয়েছে।
এছাড়া "spend time" হচ্ছে verb phrase এবং "in hoarding money" হচ্ছে prepositional phrase যা verb "spend time" কে modify করছে।
- এখানে preposition 'in' দ্বারা বুঝাচ্ছে 'hoarding money' হচ্ছে কৃপণদের নির্দিষ্ট কর্মকাণ্ড।
সুতরাং,
কৃপণ ব্যক্তিরা অর্থ সঞ্চয়ে সময় ব্যয় করে এই বাক্যের উপযুক্ত ইংরেজি প্রতিরূপ হবে- The misers spend their time in hoarding money.
- এই বাক্যে "The misers" হচ্ছে subject, এবং এখানে কৃপণদের স্বভাবজাত বৈশিষ্ট্যের কথা বলা হয়েছে যেকারণে singular subject না হয়ে plural subject হয়েছে।
এছাড়া "spend time" হচ্ছে verb phrase এবং "in hoarding money" হচ্ছে prepositional phrase যা verb "spend time" কে modify করছে।
- এখানে preposition 'in' দ্বারা বুঝাচ্ছে 'hoarding money' হচ্ছে কৃপণদের নির্দিষ্ট কর্মকাণ্ড।
সুতরাং,
কৃপণ ব্যক্তিরা অর্থ সঞ্চয়ে সময় ব্যয় করে এই বাক্যের উপযুক্ত ইংরেজি প্রতিরূপ হবে- The misers spend their time in hoarding money.
Related Questions (Any University/Year)
- এটা যেন বিনা মেঘে বজ্রপাত।
- Which of the following is a correct proverb?
- What is lotted cannot be ________
- কিছু করার আগে ভালো করে ভেবে নাও।
- He is my nephew.
- তুমি কি কখনও কক্সবাজার গিয়েছ?
- মেয়েটিকে আমি পথের পাশে ফুল বিক্রি করতে দেখেছিলাম।
- তার কোনো বন্ধু নাই বললেই চলে।
- Sharing is caring!
- ছেলেটি দেখতে তার বাবার মতো। Which is the correct English translation?
- It takes two ______ make a quarrel.
- আমি তোমাকে খাওয়াবো।
- আজ বৃষ্টি হতে পারে।
- ছেলেটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এল।
- ‘Out and Out’ means–
- মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
- He asked me to do it.
- Grasp all, ______
- টাকায় টাকা আনে- প্রবাদটি শুদ্ধ ইংরেজি কী?
- Choose the right Bangla translation of 'He come off with flying colours.'
- লোকটি হাসতে হাসতে আমার কাছে আসলো।
- ’শব্দটি কেটে দাও’ এর শুদ্ধ ইংরেজি-
- Everybody hates a double-hearted man.
- হায় ! তার মা আজ জীবিত নেই।