The correct Bangla meaning 'Blood is thicker than water' is:
A. রক্ত গরম করলে জলই ??োলা হয়।
B. রক্ত জল করে পরিশ্রম করতে হয়।
C. বিনা রক্তপাতে জল স্পর্শ করা যায় না ৷
D. আপন জন সতত আপন ।
E. এমনভাবে রক্ত পড়ছে যেন জলের ধারা ।
সঠিক উত্তরঃ
D.
আপন জন সতত আপন ।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- 'I wish I could accompany you' এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- This collar is too limp এর অর্থ-
- 'Diamond cuts diamond' এর যথার্থ অনুবাদ -
- '' সে স্কুলে যায়না বললেই চলে । '' which translation is correct ?
- He is a hard nut to crack- বাক্যাটির ঠিক বাংলা অনুবাদ-
- He is out of luck এর অর্থ কী?
- He called me names ' এর অনুবাদ -
- 'Once bitten, twice shy ' -এর সঠিক অর্থ কোনটি?
- "সে ফল খায় " - Which translation is correct ?
- The task is quite impossible to be done. বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- 'There was once a bald-headed man.'- ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- "Why do you fight sight of me?"- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- He can make you do this?
- 'Waste not, Want Not' বাক্যটির যথাযথ অনুবাদ-
- 'The medicine will pull you round' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-
- ‘She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies.’-এর উত্তম বঙ্গানুবাদ?
- He was out in reckoning,- বাক্যটিতে যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- "Is everything in order" বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- 'Call it a day'-এর যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- ‘I want to help Mr J as much as I can’ এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- I'II teach you a lesson.-- বাক্যটির যথার্থ বঙ্গানুবাদ
- Can you recall his name ? এর বঙ্গানুবাদ
- ঐশ্বয দীর্ঘদিন থাকে না-এর ইংরেজি -
- "Let bygones be bygones" এর বাংলা কোন টি