"সে ফল খায় " - Which translation is correct ?
A. He eats fruits
B. He is eating Fruits
C. He will eat fruits
D. He ate fruits
সঠিক উত্তরঃ
A.
He eats fruits
Explanation:


Related Questions (Any University/Year)
- The singer has a very sonorous voice- বাক্যটির সর্বোত্তম বঙ্গানুবাদ-
- Which one of the following is the appropriate English translation of 'ঘণ্টা শোনা মাত্রই ছেলেরা দৌড়ে বেরিয়ে গেল?'
- He was out in reckoning,- বাক্যটিতে যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- To break a butterfly on a wheel' এর অনুবাদ -
- "No smoke without fire." -এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- Early rising is beneficial to health-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- '' আমি ভর্তি পরীক্ষা দিচ্ছি ''-Translate into English-
- “Look before you leap”-বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- Man gets as much as he wants-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "To count the chickens before they are hatched' - এর বাংলা
- "A drawing man catches at a straw." এর শুদ্ধ বাংলা অনুবাদ কী?
- The anti-socials are still at large' এর বঙ্গানুবাদ কি ?
- 'It take two to make a quarrel '- বাক্যের যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'I wish I could accompany you' এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- He left no stone unturned. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'Easier said than done.' এর বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- Do not smile at anybody', ইংরেজি বাক্যটির যথাযথ বাংলা-
- He hates to part with his many' এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ---
- I never got to see him at close quarters. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- ‘সাফল্যের কোন সহজ উপায় নেই' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ:
- I cannot spare an instant. - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- 'Waste not, Want Not' বাক্যটির যথাযথ অনুবাদ-
- 'The medicine will pull you round' বাক্যটির বঙ্গানুবাদ-
- Waste not, want not এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?