Which one of the following is the appropriate English translation of 'ঘণ্টা শোনা মাত্রই ছেলেরা দৌড়ে বেরিয়ে গেল?'
A. As soon as the boys heard the bell they ran out.
B. The boys heard the bell to run out.
C. The boys heard the bell and ran out.
D. immediately rings the bell and the boys run out.
E. Run the boys with the bell.
সঠিক উত্তরঃ
A.
As soon as the boys heard the bell they ran out.
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- He lives from hand to mouth'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- It is a long story'-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ -
- ‘She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies.’-এর উত্তম বঙ্গানুবাদ?
- "Is everything in order" বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ কি?
- "Let bygones be bygones" এর বাংলা কোন টি
- "Like priest, like pupil" এর বাংলা প্রবচন -
- To break a butterfly on a wheel' এর অনুবাদ -
- 'The rose is a fragrant flower' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- একথা শুনে তিনি কেঁদে ফেললেন ।
- ‘During my lifetime I have dedicated myself to this struggle of the African people.' ঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- 'There is none else like my mother' এর সঠিক অনুবাদ হল--
- 'Waste not, Want Not' বাক্যটির যথাযথ অনুবাদ-
- I was much put out by the late arrival of the train,-- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- One swallow does not make a summer-এর অর্থ কি?
- 'Easier said than done.' এর বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- "One man's meet is another man's poison"এর অর্থ কি?
- 'He is very hard up now.'– বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ–––
- Patience has its reward - এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ -
- I'II teach you a lesson.-- বাক্যটির যথার্থ বঙ্গানুবাদ
- ' I can count on you ' এর কোনটি বঙ্গানুবাদ
- The correct English translation of 'কালো হলেও সে সুন্দরী' is:
- '' আমি ভর্তি পরীক্ষা দিচ্ছি ''-Translate into English-
- Which of the following is a correct English translation of 'অনেক রাত অবধি আমি টেলিভিশন দেখি'।
- Can you recall his name ? এর বঙ্গানুবাদ