The correct English translation of 'কালো হলেও সে সুন্দরী' is:
A. She is black and beautiful.
B. Blackness makes her beautiful
C. Despite her blackness, she is beautiful
D. Though beautiful, she is blackness
E. She is black as well as beautiful
সঠিক উত্তরঃ
C.
Despite her blackness, she is beautiful
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- 'The rose is a fragrant flower' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- A bad workman quarrels with his tools' – এর অনুবাদ কী?
- ‘I don’t like myself to be an ornamental part of this committee’ -এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- To break a butterfly on a wheel' এর অনুবাদ -
- I cannot spare an instant. - বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "Let bygones be bygones" এর বাংলা কোন টি
- ‘সাফল্যের কোন সহজ উপায় নেই' বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ:
- One swallow does not make a summer-এর অর্থ কি?
- 'Diamond cuts diamond' এর যথার্থ অনুবাদ -
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- 'He is very hard up now.'– বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ–––
- 'নানা মুনীর নানা মত' এর ইংরেজি প্রবাদ কী?
- "সে ফল খায় " - Which translation is correct ?
- He lives from hand to mouth'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'The situation has come to a head' এর অর্থ-
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- আমি কি ইহা করিয়াছিলাম? এর সঠিক ইংরেজী অনুবাদ-
- Which of the following is a correct English translation of 'অনেক রাত অবধি আমি টেলিভিশন দেখি'।
- Man gets as much as he wants-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- I never got to see him at close quarters. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ -
- "He is out for your blood" - বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- He hates to part with his many' এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ---
- He has broken with friend -এ বাক্যটির বাংলা-
- "On that question I must part company with you” - বাক্যটির বঙ্গানুবাদ
- Is everything is order? বাক্যটিতে যথাযথ বঙ্গানুবাদ ?