‘During my lifetime I have dedicated myself to this struggle of the African people.' ঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
A. আমি আশৈশব আফ্রিকার মানুষের সংগ্রামে আত্মোৎসর্গ করেছি।
B. আমি আমরণ আফ্রিকার মানুষের সংগ্রামে আত্মোৎসর্গ করেছি।
C. আমি জীবনভর আফ্রিকার মানুষের সংগ্রামে আত্মোৎসর্গ করেছি।
D. আমি আমৃতু আফ্রিকার মানুষের সংগ্রামে আত্মোৎসর্গ করেছি।
সঠিক উত্তরঃ
D.
আমি আমৃতু আফ্রিকার মানুষের সংগ্রামে আত্মোৎসর্গ করেছি।
Explanation:
Related Questions (Any University/Year)
- ‘I want to help Mr J as much as I can’ এটির বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- 'নানা মুনীর নানা মত' এর ইংরেজি প্রবাদ কী?
- He is a hard nut to crack- বাক্যাটির ঠিক বাংলা অনুবাদ-
- He has gone to the dogs -এর ঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- He can make you do this?
- I'II teach you a lesson.-- বাক্যটির যথার্থ বঙ্গানুবাদ
- He is out of luck এর অর্থ কী?
- ‘The defendant was issued summons in time’- এর অনুবাদ কোনটি? .
- In the good look - অর্থ কী?
- রাজা প্রথম চার্লসকে ১৬৩৯ সনে মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা হয়েছিল বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হবে:
- One swallow does not make a summer-এর অর্থ কি?
- "Like priest, like pupil" এর বাংলা প্রবচন -
- Waste not, want not এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- The fire is out'- বাক্যটির অনুবাদ কী?
- The task is quite impossible to be done. বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- He left no stone unturned. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- To err is human-
- Man gets as much as he wants-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- "To count the chickens before they are hatched' - এর বাংলা
- 'No smoke without fire' -এর যথাযথ অভিব্যক্তি
- '' সে স্কুলে যায়না বললেই চলে । '' which translation is correct ?
- The correct traasiadice of “আমি অল্পকাল সেখানে ছিলাম "
- 'After meal comes mustard' এর ঠিক অর্থ-
- He called me names ' এর অনুবাদ -