‘অনাথ ছেলেটিকে কালেভদ্রে দেখা যায়' বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ:
A. The orphan boy is seen every now and then
B. The orphan boy is seen in season and out of season
C. The orphan boy is seen frequently.
D. the orphan is usually seen.
E. The orphan boy is seen once in a blue moon
সঠিক উত্তরঃ
E.
The orphan boy is seen once in a blue moon
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- Which one of the following is the appropriate English translation of 'ঘণ্টা শোনা মাত্রই ছেলেরা দৌড়ে বেরিয়ে গেল?'
- You should accept this job to cut your teeth on. এবাক্যের বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- ' I can count on you ' এর কোনটি বঙ্গানুবাদ
- He was out in reckoning,- বাক্যটিতে যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- 'Once bitten, twice shy ' -এর সঠিক অর্থ কোনটি?
- "As you sow so you reap” বাক্যটির সঠিক বাংলা কোনটি?
- In the good look - অর্থ কী?
- "Let bygones be bygones" এর বাংলা কোন টি
- "He is out for your blood" - বাক্যটির যথাযথ বাংলা অনুবাদ -
- Man gets as much as he wants-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- Their efforts culminated into failure.
- 'Diamond cuts diamond' এর যথার্থ অনুবাদ -
- "A drawing man catches at a straw." এর শুদ্ধ বাংলা অনুবাদ কী?
- 'There is none else like my mother' এর সঠিক অনুবাদ হল--
- The anti-socials are still at large' এর বঙ্গানুবাদ কি ?
- Which of the following is a correct English translation of 'অনেক রাত অবধি আমি টেলিভিশন দেখি'।
- 'নানা মুনীর নানা মত' এর ইংরেজি প্রবাদ কী?
- হাতি বাচলেও লাখ টাকা মরলেও লাখ টাকা - প্রবাদটির ইংরেজি কি ?
- Early rising is beneficial to health-এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'He is very hard up now.'– বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ–––
- The task is quite impossible to be done. বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- The trial was held in camera ' - এর বঙ্গানুবাদ -
- He left no stone unturned. বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ-
- Waste not, want not এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?