'Ill go ill spent' এর বঙ্গানুবাদ ?
A. যেমনি বুনো ওল তেমনি বাঘা তেঁতুল
B. সস্তার তিন অবস্থা
C. যেমন কর্ম তেমন ফল
D. লাভের গুড় পিঁপড়ে খায়
সঠিক উত্তরঃ
D.
লাভের গুড় পিঁপড়ে খায়
Explanation:

Related Questions (Any University/Year)
- I cannot spare a moment- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ
- 'once bitten, twice shy'এর অর্থ কোনটি?
- A bad workman quarrels with his tools' – এর অনুবাদ কী?
- This collar is too limp এর অর্থ-
- ‘সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে‘- এর ইংরেজী অনুবাদ হলো -
- রাজা প্রথম চার্লসকে ১৬৩৯ সনে মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত করা হয়েছিল বাক্যটির সঠিক ইংরেজী অনুবাদ হবে:
- He has broken with friend -এ বাক্যটির বাংলা-
- I would't mind a cup of tea- এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য ?
- 'They are playing at fighting' বাক্যটির অনুবাদ কোনটি?
- "A drawing man catches at a straw." এর শুদ্ধ বাংলা অনুবাদ কী?
- 'He is man of world.' এর বঙ্গানুবাদ
- ‘During my lifetime I have dedicated myself to this struggle of the African people.' ঠিক বঙ্গানুবাদ কোনটি?
- No fire can burn without air- এর বাংলায় সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- The correct bangla translation of 'He left no stone Unturned' is:
- "I am at your disposal" -এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- 'Waste not, Want Not' বাক্যটির যথাযথ অনুবাদ-
- 'No smoke without fire' -এর যথাযথ অভিব্যক্তি
- "I can't help laughing” - এটির সঠিক অনুবাদ কোন বাক্য?
- Is everything is order? বাক্যটিতে যথাযথ বঙ্গানুবাদ ?
- It is a long story'-এর সঠিক বাংলা অনুবাদ -
- 'I wish I could accompany you' এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ কোনটি?
- The Bangla meaning of 'No time like the present' is:
- The correct Bangla meaning 'Blood is thicker than water' is:
- He hates to part with his many' এর যথাযথ বঙ্গানুবাদ---
- হাতি বাচলেও লাখ টাকা মরলেও লাখ টাকা - প্রবাদটির ইংরেজি কি ?